Osservazioni sul dialetto di Mirabello
Il nostro dialetto
Vi sono cinque parole tipiche usate nel dialetto mirabellese che si differenziano totalmente dagli altri dialetti del ferrarese, anche se i paesi sono vicini:
i fnùac i finocchi
i ranùac i ranocchi
i pdùac i pidocchi
i znùac i ginocchi
i ùac gli occhi
(la “c” si pronuncia come in ciliegia)
E che dire di T’um e T’am?
T’um fa / tu mi fai:
T’um fa scirlar al sangv / mi fai stridere il sangue
T’um fa gnir i ùacc fòra dala testa / mi fai uscire gli occhi dalla testa
T’um fa gnir al lat ai znùac / mi fai venire il latte alle ginocchia
Negli altri paesi del ferrarese non si dice t’um fa, al posto della “u” mettono la “a”: t’am fa.
Singolare e plurale sono uguali
l’usdàl i usdàl / l’ospedale gli ospedali
al fanàl i fanàl / il fanale i fanali
al cavàl i cavàl / il cavallo i cavalli
al pìa i pìa / il piede i piedi
Parole con finale “ùa”
incùa / oggi
pùa / poi
vùa / vuoi
fasùa / fagioli
tùa / tuoi
fiùa / figli
incùa se att pùa e se att vùa a magnén di fasùa insìam ai tùa fiùa
oggi se puoi e se vuoi mangeremo dei fagioli insieme ai tuoi figli
tùar / prendere
andén a tùar al giurnàl
andiamo a prendere il giornale
Parole tipicamente mirabellesi
i traquài / cose poco importanti
i zavài / piccole cose inutili
i traquàcc / azioni poco corrette tenute nascoste
i scurzài / gli scuri gialli
i sfùn / calze di lkana lunghe usate in campagna
al zìal / il cielo
il zrìas / le ciliegie
al sèal / il sale
la zzèda / la siepe
i burdàcc / gli scarafaggi
i bìa / i belli
i usvìa / gli utensili
la pìav / la pieve
al fùag / il fuoco
al zùag / il gioco
sgnìiasa / favilla
scìiaza / scheggia di legno che si conficca nelle dita quando si lavora
i strangaprìat / gli strangolapreti = gnocchi di patate
i marmizzìa / gli spaghetti
al prìat / il prete
al prìat con i sua ciarghìn / il prete con i suoi chierichetti
Verbi e …
andèar / andare
andèar in Rén / andare in Reno = andare in Corso Italia dove un tempo scorreva il Reno
tùar / prendere
ciapàr / prendere
amm vùat tùar in gir o vùat ciapàr ‘na slepa?
mi vuoi prendere in giro o vuoi prendere una sberla?
… modi di dire
stucachì / questo qui
stuchì / questo qui
cucalì / quello là
l’è proria stuchì cl’ha ditt a cucalì chi quia cà tò ditt
è proprio questo qui che ha detto a quello là quello che ti ho detto
Dormire
mi a drùam / io dormo
ti at drùam / tu dormi
lu al drùam / egli dorme
nu a durmén / noi dormiamo
vualtar a durmì / voi dormite
lor i drùaman / essi dormono
Espressioni di meraviglia
dioba! diobane
dioba che bela fiola! / dio, che bella figlia!
diobane che spetàcul! / dio, che spettacolo!
Testimone Giorgio Bianchi, per sua gentile concessione da Giorgio Bianchi, Il libro dei ricordi, F.lli Corradin Editori.